Andere Länder, andere Sitten

Kaffee mit Zucker – ja klar. Das kenne ich und viele mögen es gerne genau so.
Aber Kaffeebohnen mit Zucker? Das hatte ich noch nirgendwo gesehen.

Kaffeebohnen mit Zucker

Die deutsche Übersetzung auf dem Foto kann man missachten. Da sind die Kaffeebohnen plötzlich gemahlen und der Zucker fehlt komplett.

Aber auf spanisch, französisch und englisch heisst es Kaffeebohnen mit Zucker. Wie viel Zucker wird nicht verraten.
Ich finde es irritierend, dass man jetzt auch bei ungemahlenen Kaffeebohnen darauf achten muss, was wirklich in der Packung ist. Genau wie beim abgepackten Fleisch im Supermarkt, wo oft nur 90 % Fleisch drin ist.

Spread the love

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.